• Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Записи участника [Andr1985]

Результаты поиска
Andr1985  Offline  Сообщение №1 | Тема: Отдел помощи по переводам написано: 29 июня 2017, 14:52



6
Помогите! Потихоньку перевожу мод для Фолыча 4го Horizon v.1.1, пользую ЕСП/ЕСМ транслАтор, но такая делема ставит меня в тупик: в списке не могу найти простой Aluminium, т.е. в игре то есть Aluminium can и просто алюминий, а а транслаторе не могу найти хоть убей ! кто подскажет? может я чего то не понимаю, я первый раз пробую.

Andr1985  Offline  Сообщение №2 | Тема: Отдел помощи по переводам написано: 29 июня 2017, 15:55 | Отредактировано: ApeX - 14 февраля 2018, 20:04



6
Цитата TwilightKhan

так может игра использует предмет не из мода, вот и нет в его файле этого названия.


Значит он использует его из оригинала, так почему он на Англ яз ? Без мода перевод есть, ставишь мод меняется на англ.

Andr1985  Offline  Сообщение №3 | Тема: Отдел помощи написано: 4 июля 2017, 07:46



6
Подскажите пожалуйста! Перевожу мод Horizon, использую есп/есм транслатор, но вышла новая версия мода. Можно ли перекинуть наработки на новую версию и как? Думал, что кнопки "сохр./загр. перевод" как раз для таких случаев, но ничего не выходит.

Andr1985  Offline  Сообщение №4 | Тема: Отдел помощи написано: 5 июля 2017, 10:32 | Отредактировано: ApeX - 16 февраля 2018, 19:13



6
Цитата TwilightKhan

Andr1985, после загрузки старой версии перевода подтвердите, нажав зеленую стрелку, прога требует подтверждения изменения файла esp/esm.


Запускаю прогу, выбираю .есп нужного мода (в моем случае новая версия Горизонта), затем загрузить перевод (выбираю посл. сохраненый перевод старой версии), и нажимаю на кнопку "создать переведенный файл мода" (зеленный кружок со стрелкой). Так ? Если так то ни чего не получается.

Andr1985  Offline  Сообщение №5 | Тема: Отдел помощи написано: 5 июля 2017, 15:00 | Отредактировано: ApeX - 16 февраля 2018, 19:13



6
Цитата TwilightKhan

А где лежит есп мода, в какой папке?



Есп лежит в сторонней для работы с переводом папке, когда я заканчиваю перевод кидаю в Data-папку с игрой.

Andr1985  Offline  Сообщение №6 | Тема: Отдел помощи написано: 6 августа 2017, 13:09 | Отредактировано: ApeX - 16 февраля 2018, 19:14



6
Цитата TwilightKhan

Попробуй его на раб стол закинуть, чтобы не создавалось временных файлов. Или другую версию программы, хотя это вряд ли.



Попробую, отпишусь

Добавлено (06 Июля 2017, 23:21)
---------------------------------------------
TwilightKhan, спасибо за помощь !!!
НО решение было до боли бональное: каким макаром крайнее сохранение перевода пошло не туда как обычно! у меня было их несколько, попробовал каждый, и перевод загрузился !

Проблема решена, всем спасибо, выключайте свет.

Добавлено (06 Августа 2017, 16:09)
---------------------------------------------
Народ, привет! Прошу помощи у знатаков. Вопрос такой: как загрузить переведенный мод, но чтоб не слетал перевод с основной игры ?
Поясню,перевожу Горизонт 1.1.4. начал переводить уже играя какое то кол-во времени, естественно как то коряво перевод делался: что-то переводилось, какие то слова упорно не хотели появлятся переведенными. Один раз проблема решилась начав игру занова. На радостях решил переустановить Ф4 и начать новую игру. И тут засада: теперь вообще многие слова которые даже переведенны не хотят отображаться на русском. Но основная проблема, что при загрузке перевенного мода, слова которые не относятся к моду, на английском отображаются; убираешь мод-слова снова на русском.

Форум » Записи участника [Andr1985]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб