Вверх Вниз


  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Форум » Записи участника » Аонир [82]
Результаты поиска
Аонир  Offline Сообщение №61 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 17 Января 2017 в 10:59



82
Подготовил Morrigan Restoration Patch к выкладке на сайт. Как только на меня перепишут старую версию этого мода - сразу выложу на сайт. Итого имеем: Morrigan Restoration Patch v1.1.0 + Additional Epilogue Fix v3.0 + Slidefixes Bella Kaitlyn v1.0 + Campfire Texture Fix v2.0 + Morrigan Restoration Patch Equal Love v2.0. Технически все должно быть на русском, а практически проверить все нет времени.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №62 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 17 Января 2017 в 11:00



82
Материал «Вырезанные реплики» Версия: Не указано пользователя Sabira нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать этот мод мне для обновления и перевода.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №63 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 17 Января 2017 в 22:32 | Отредактировано: SpellWater - Вторник, 17 Января 2017, 22:33



82
Цитата Gоблин ()
Помочь? Я все собирался гог-версию DAO поставить, да стимула не было.Только желательно вкратце подсказать, что там нужно смотреть.
Ага. Суть очень простая, ставишь сам патч и фикс на костер (фикс для однополого романа ставить не надо). После спокойно играешь водя Морриган с собой по всей игре и набиваясь к ней в роман. Ищешь новые диалоги и сцены, суть в том, чтобы там русский текст был и, может быть, русская озвучка. Нечего сверхъестественного, но для полного теста придется пройти всю игру до конца.
Цитата juicej ()
А с помощью чего оно восстанавливается ? тулсeтовским Гфф едитором выбивает с проги.
Во время редактирования NWN GFF Editor помимо ID-шника точно также редактируешь тег и предметы если надо.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №64 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 18 Января 2017 в 10:12



82
Vincent(Black), Окей. А тебе случаем гримуар Флемет в руки не попадался? В комментариях к моду написали, что он на английском стал.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №65 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 18 Января 2017 в 17:27



82
Gоблинhttp://modgames.net/load/1/da_gejmplej/vyrezannye_repliki/68-1-0-975
Там уже все есть.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №66 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 18 Января 2017 в 18:59



82
Vincent(Black), Скачай то что я выложил на этот сайт, там внутри архива будет папка Morrigan Restoration Patch v1.1.0 (она уже содержит Morrigan Restoration Patch v1.1.0 + Additional Epilogue Fix v3.0 + Slidefixes Bella Kaitlyn v1.0). На ее основе проверишь?

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №67 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 18 Января 2017 в 21:27



82
Vincent(Black), А вот это уже вряд ли. По твоей наводке нашел косяк. А также как его исправить. Ссылка. Зачет good Если еще что найдешь - отписывайся.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №68 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 18 Января 2017 в 21:33



82
juicej, Попробуй так:
1). Открой UTI-файл с помощью NWN GFF Editor'а.
2). В пункт TemplateResRef вбей значение такое же как в Tag.
3). В пункт LocalizedName вбей свой ID-шник, если его нет.
4). В пункт Description вбей свой ID-шник, если его нет.
5). Сохрани файл.
6). Открой UTI-файл с помощью WinHex'а.
7). Поменяй 1 на 0 в двух местах (для названия и для описания соответственно).
8). Сохрани файл.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №69 | Тема: Вопросы и ответы (сайт и форум) написано: 19 Января 2017 в 20:49



82
Цитата Sabira ()
Дааа, круто поднял свои моды тов. SpellWater. Почти вся первая, и последующие страницы материалов, заполнены его модами. :D
И в связи с этим вопрос, будет ли возможность отредактировать материал без поднятия оного наверх?.. ^_^

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №70 | Тема: Поиск модов для Dragon Age написано: 19 Января 2017 в 23:37 | Отредактировано: Gоблин - Пятница, 20 Января 2017, 00:00



82
Тогда давайте уже весь список:
01). Ancient Elven Ruins.
02). Angelic Vendetta.
03). CC4: The Cranky Harem.
04). Chroniken von Coldramar (больше гигабайта).
05). Classic Week.
06). Craggy Island.
07). Dark Times: The Confederacy of Malkuth (больше гигабайта).
08). Dirge of Coldhearth.
09). Endless Adventures Base Campaign.
10). Eye and Shadow.
11). Fragments of Ferelden.
12). Infested Grounds.
13). Inverness Keep.
14). Kal Sharok.
15). Kivito's Yadam.
16). NWN2 OC Remake in DAO.
17). Pints and Quarts Tavern.
18). Quests and Legends (больше гигабайта).
19). Rose of Eternity: Family and Country (больше гигабайта).
20). Scars of War.
21). Scroll of Eternal Truth (3/4 гигабайта).
22). Sentinels of Sylaise (3/4 гигабайта).
23). Synapsia.
24). The Bloodworks.
25). The Carrion Birds: Quest.
26). The Isle of Broken Dreams.
27). The Shattered War (больше гигабайта).
28). The Wardens Women: Dalish Quest.
29). Thirst.
30). Uprising Act I.
31). Uprising Act II.
И т.д. и т.п. и т.д.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №71 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 22 Января 2017 в 23:27



82
Gоблин, Vincent(Black) еще нашел косяки. У Кэйтлин из Редклифа все диалоги (текст) на английском. На этот раз кое-какое время понадобится, чтобы исправить.

Добавлено (22 Января 2017, 23:27)
---------------------------------------------
GоблинVincent(Black), Также проверьте диалоги Грегора (храмовника-командора), в файлах что-то странное сделано.


Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №72 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 23 Января 2017 в 10:42



82
Gоблин, Vincent(Black), Обновил мод на сайте. Скачайте, а после снова проверьте диалоги Кайтлин и Грегора.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №73 | Тема: Оформление материала - руководство написано: 18 Февраля 2017 в 21:26 | Отредактировано: SpellWater - Суббота, 18 Февраля 2017, 21:38



82
shtuka, Отстучался в личку по этому вопросу. На счёт авторства и разрешений не парься, ни модераторы, ни администратор Экзотик не могут ясно ответить кто именно имеет авторское право на мод (и по сути, доказать авторство нереально, всё, включая дату создания файлов мода, можно заменить). Негласно тут принято за авторов считать тех людей, кто выложили мод на нексус (за редкими исключениями) даже если этот человек вообще не имеет никакого отношения к авторству на мод.

И еще могу посоветовать не бодаться с модераторами, не прокатит, они тут как гранит lol Уже не один десяток спорщиков полегли в неравном бою :D

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №74 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 22 Февраля 2017 в 13:53



82
Материал «Улучшенная Атмосфера В ДАО» Версия: Не указано пользователя RoseDevil нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать этот мод мне для обновления и перевода (сначала частичного, после полного).

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №75 | Тема: Тех. проблемы написано: 22 Февраля 2017 в 20:59 | Отредактировано: SpellWater - Среда, 22 Февраля 2017, 21:01



82
Функция скрытия материала как-то криво работает. Как полагается написал в кратком описании скрыто, получил:

После попробовал выйти из профиля, чтобы проверить доступность материала. В него всё равно можно войти:

За мной закреплён только один материал с названием Улучшенная атмосфера.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №76 | Тема: Оформление материала - руководство написано: 23 Февраля 2017 в 07:36 | Отредактировано: SpellWater - Четверг, 23 Февраля 2017, 07:37



82
ArXangel, Я не самый умный, просто есть абсурдность ситуации, и целых два способа, которыми её можно обойти (и наверняка, как модератор, вы должны о них знать, или нет?). Иными словами, если бы у меня не было привилегий локализатора, я всё равно бы смог протащить почти любой из модов на сайт, удовлетворяя текущие правила, но фактически их не выполняя. А там уж остальное ваше дело, я всего лишь маленький переводчик и не более ;) К тому же, законопослушный ^_^

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №77 | Тема: Оформление материала - руководство написано: 27 Февраля 2017 в 19:19 | Отредактировано: SpellWater - Понедельник, 27 Февраля 2017, 19:24



82
Мне вот интересно, а вот с этим вы как боритесь? lol

Желательно пусть модератор ArXangel отвечает. Как вы отличаете реальное разрешение от нереального?
P.S.: Это кстати только первый способ обойти ваше правило насчёт авторства... Дело 2-3 минут на Модгеймсе, на нексусе минут 5-10. Фотошоп нервно курит в сторонке. И ещё второй способ есть, но он круче lol

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №78 | Тема: Оформление материала - руководство написано: 28 Февраля 2017 в 01:14 | Отредактировано: SpellWater - Вторник, 28 Февраля 2017, 01:32



82
ArXangel, Фотошоп тут не при делах, в самом браузере за две минуты отредактировать любое личное сообщение можно (в Mozille Firefox - Разработка - Инструменты разработки). Даже картинку профиля заменить в личном сообщение на нексусе можно для 100% идентичности. Насчёт проверки, ну допустим, а вот если кто-то получил такое разрешение, вы отправляете повторный запрос автору, а он не отвечает? Что тогда? Зрительно всё чётко подходит под разрешение. Отметёте? А вдруг разрешение на самом деле реальное, просто автору лень второй раз отвечать? Если бы разрешение реально через фотошоп делалось с большим трудом... но тут то случай, когда вообще любой подделать может.

P.S.: Насчёт моих разрешений... Можете не напрягаться, я занимаюсь исключительно теми модами, что уже есть на сайте не переведённые, а также "заброшенными".
P.S.S.: Насчёт двух минут, я серьёзно. Даже у вас получится. Можете сами попробовать ;)

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №79 | Тема: С кем из кино-злодеев вы бы сработались? написано: 28 Февраля 2017 в 07:37



82
Фредди Крюгер.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №80 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 09 Июня 2017 в 19:04 | Отредактировано: SpellWater - Суббота, 10 Июня 2017, 01:35



82
Выкладываю наработки по переводу модификации Улучшенная атмосфера (ссылка на наработки, ссылка на оригинальную страницу мода). У самого круто изменилась жизнь и теперь времени нет не только на перевод модов, но и даже на то, чтобы нормально за компьютером посидеть (ухожу на военное обучение - штурман ВВС РФ). Так что к большому сожалению допилить перевод не смогу. Если считаете, что выкладка поможет кому-то ещё до переводить мод, могу также выложить наработки и по Тёмным временам (Dark Times ACT 1).

К сути, редактированию с мода подверглась только папка 1. Global (к счастью, её успел закончить полностью). В TLK-файле почти полностью переведены названия и описания на всю папку Global (а это более 1500 предметов, новые материалы и по мелочи). Если до переводить TLK-файл и собрать dazip-файл только с папкой 1. Global и TLK-файлом можно получить готовый мод на переработку ВСЕЙ экипировки и предметов во всех кампаниях игры Dragon Age Origins, включая внешние реплейсеры, ретекстуры, фиксы, новые материалы, анимация работы кузнеца и т.д. Остальные папки (2, 3 и т.д.) мною не трогались, их придётся переводить дальше самим.

ВНИМАНИЕ! В моде очень часто приходилось использовать собственные ID. Если кто будет дальше работать над ним, то собственные ID берите с номера 2005501446 и далее в шаг по +1. 2005501445 уже занят в TLK-файле.

Надеюсь, что всё же кто-нибудь продолжит и завершит начатую мною работу.
P.S.: Но иллюзий не питайте, работы по переводу там ещё ого-го.
P.S.S.: Наработки будут висеть на Яндекс.Диске столько, сколько позволит сам сервис. Удалять не буду.

Добавлено (09 Июня 2017, 19:04)
---------------------------------------------
Вот наработки по моду Тёмные времена (ссылка на наработки, ссылка на страницу мода). Архив содержит установленный в Мои документы мод. Присутствует сама папка мода (...\BioWare\Dragon Age\AddIns\DTComFix), манифест установленных модов (...\BioWare\Dragon Age\Settings\AddIns.xml), папка с остатками мода (...\BioWare\Dragon Age\packages) и папка с чистыми сохранениями (на последнем сохранение можно сразу начинать квест Тёмные времена). Оригинальный dazip берите со страницы мода.

Итак, что сделано. Отредактированы и засунуты по своим местам в ERF-архивах (а также весь текст засунут в TLK-файл) все типы редактируемых файлов (UTI, UTC, ARE, MAP, UTM, UTP), кроме DLG, PLO и CUT. Всё переведено. В DTComFix_ru-ru.tlk лежит основной текст, в DTComFix_ru-ru_f.tlk лежат замены основного текста под женского ГГ. Из DTComFix_en-us.tlk придётся вытаскивать описания/названия заклинаний, навыков и специализаций, а также описания загрузочных экранов (ибо отдельных файлов для этого нет и тулсет кидает текст в автосгенерированный TLK).

Все не отредактированные DLG, PLO и CUT-файлы вынесены наружу (осмотрите архив, найдёте быстро). Если отредактировать их, вынести текст в TLK и перевести, а после файлы запаковать обратно в архивы - мод будет полностью переведён. По временным затратам, Тёмные времена перевести можно быстрее Улучшенной атмосферы, так что смотрите сами.

Надеюсь, что кто-нибудь в будущем возьмётся за окончательный перевод. Также как и с Улучшенной атмосферой обещаю хранить архив с наработками столько, сколько позволит сервис Яндекс.Диск. Удачи.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №81 | Тема: Изменение ников написано: 12 Сентября 2019 в 17:58



82
SpellWater - Аонир

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Аонир  Offline Сообщение №82 | Тема: Вопросы и ответы (сайт и форум) написано: 12 Сентября 2019 в 18:08



82
Вопрос: у меня в прошлом тут было два аккаунта, на обоих выложены моды, как с одного аккаунта на другой файлы все перебросить, а второго в утиль? Допустим с аккаунта Фаталист на этот аккаунт? Доступ вроде к обоим остался.

Сборник русских модов к Dragon Age: Начало (38 шт = 597.20 мб).
Форум » Записи участника » Аонир [82]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск: