Главная » Каталог модов » TES V: Skyrim » Геймплей





Пограничные заставы холдов/Man Those Borders


Автор: GoodfellowGoodsp
Автор перевода: Talivan
Язык: Русский
Версия: 1.1
Лор: Частично подходит к миру игры
Распространение: Требуется разрешение от автора

Требования:
TES V: Skyrim v1.9 и выше

Обсуждение TES V: Skyrim на форуме игры.

Добавлено: 16 Марта 2017 в 18:55
Просмотров: 3762 | Загрузок: 322 | Комментарии: 14

Понравилось: 12 пользователям


Война здесь .. Пограничные заставы холдов!!!
Смотрится лучше с пограничными знамёнами владений
Идея, которую автор использовал, - это консервативный подход, только добавил средства контроля границ, где посчитал нужным, и по возможности использовал существующие структуры ванили, а не свои собственные. Некоторые оборонительные сооружения, такие как Вайтран и Предел, старые, другие были спешно установлены, чтобы остановить поток беженцев во время извержения Красной горы и во время гражданской войны, чтобы защитить границы. Воинская сила холдов была принята во внимание в связи с тем, каким безлюдным или плохо оборудованным был пост. Некоторые границы были оставлены без охраны, если были связаны, или справедливо считались союзниками, или же имели достаточно ресурсов, чтобы защитить себя.
Совместимость:
  • Приграничные знамена владений
    Как указано в названии, выглядит хорошо с этим модом. Автор разместил свои структуры со знаменами, и они размещены в правильных позициях, они хорошо сочетаются с новыми областями.
  • NPC/ carriages on roads mods
    Автор позаботился о размещении новых структур вокруг существующих дорог и навмешей, поэтому моды, которые добавляют что-то, будут просто перемещаться по областям. Обратите внимание, что модификации, которые добавляют противостоящие фракции в холд, в котором находится пост, будут атаковать (на вид выглядит довольно круто).
  • Unique Border Gates
    Заботится о границах Скайрима, важнее, чем о границах холдов. Оставшиеся в живых беженцы находятся за пределами зоны данного мода, но они хорошо дополняют друг друга и работают вместе.
Несовместим с модами, изменяющими местности, которые захватывает данный мод.
Установка
Стандартная, просто переместите файлы мода в папку Data и подключите в игре.
Благодарности:
GoodfellowGoodsp - за создание данной модификации и разрешение на перевод и распространение

Original Mod Page\www.nexusmods.com/skyrim/mods/74304/?
Опубликовано с письменного разрешения GoodfellowGoodsp











Скриншоты (больше):


Теги: Стражи границы, граница


Хотите больше русскоязычных модов? Станьте нашим переводчиком! Научим и поможем. Обращайтесь в тему на форуме. Будем рады вас видеть :)


Помогите нам в поиске качественных модов на локализацию! Если знаете хорошую модификацию, которой нет в базе, пишите в тему на форуме и мы постараемся добавить ее в базу. Большое вам спасибо! :)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Всего комментариев: 14

0
№:13 от S6767
348151
| Проверенный | в 13:30 (25 Марта 2017)
arXangel, благо что ты не нуждаешься в докторе, пока не нуждаешься. А может это твое ошибочное мнение. Сходи проверься. Архангел ( низшая ступень в ангельской иерархии, почему же так слабо ). Что не давно стал модератором? Наберись жизненного опыта, набери опыта в общении среди людей ( и не важно к какому социальному классу они принадлежат ). А лишь затем давай советы. Если бы в тот момент там отображался крестик, он был бы нажат. Изредка подобная ситуация происходит и на Дипозите. Удачи, дерзай знаток.
Посмотреть профиль S6767

0
№:14 от Talivan
1376325
| Локализатор | в 14:10 (25 Марта 2017)
в gavitex если не видно крестика есть надпись "No, thank's, continue" или что-то в этом роде, внизу окна с регистрацией, и также можно выбрать язык сайта, для удобности диалога с пользователем, и да, там присутствует русский язык.
Посмотреть профиль Talivan

0
№:11 от S6767
348151
| Проверенный | в 00:29 (24 Марта 2017)
Чем мне gavitex не по нраву? Первый раз, перешел по ссылке на скачивание. Щелкнул скачать, открылось окно с предложением в вести все данные для регистрации. Сегодня, снова перешел по ссылке, та же картина. Закрыл страницу, перешел снова по ссылке, щелкнул скачать все пошла закачка. Теперь сами подумайте чем может не понравится подобный ресурс.
Посмотреть профиль S6767

+1
№:12 от ArXangel
5068
| Модератор | в 01:20 (24 Марта 2017)
Ну если вы первый день в инете, то кто же вам доктор.

Обычно люди делают так: переходят по ссылке - открывается окно с предложением регистрации - нажимают на крестик справа вверху и о чудо! окно закрывается. Нажимаем "скачать" и всё прекрасно качается. Профит
Посмотреть профиль ArXangel

+1
№:9 от YuniQu
1484137
| Проверенный | в 17:50 (17 Марта 2017)
Спасибо за перевод мода :)
Посмотреть профиль YuniQu

+2
№:7 от _BLacKIce_
1529142
| Проверенный | в 11:16 (17 Марта 2017)
Цитата Talivan;6 ()
а чем вам не угодил gavitex.com?
Просто иногда можно определить возвраст пользователя , от его незнаний в сфере интернет-ресурсов :(  но gavitex , даже вполне нормальная тема , хотя я не могу оторваться от старого доброго яндекса good
Посмотреть профиль _BLacKIce_

0
№:8 от Talivan
1376325
| Локализатор | в 11:57 (17 Марта 2017)
а я от яндекса забыл логин и пароль, поэтому использую gavitex
Посмотреть профиль Talivan

0
№:5 от S6767
348151
| Проверенный | в 00:41 (17 Марта 2017)
Это что за ресурс на скачивание. Что бы ни кто не скачал. Вот и я хотел скачать, щелкнул на ссылку посмотрел и передумал.
Посмотреть профиль S6767

0
№:6 от Talivan
1376325
| Локализатор | в 00:51 (17 Марта 2017)
а чем вам не угодил gavitex.com?
Посмотреть профиль Talivan

+2
№:1 от Timmyster34
87441
| Проверенный | в 21:08 (16 Марта 2017)
Не хочу критиковать, но неправильно перевел. Man those bordres переводится как закрепится на этих границах вроде как-то так.
Посмотреть профиль Timmyster34

0
№:2 от Talivan
1376325
| Локализатор | в 21:29 (16 Марта 2017)
ну да, я мог не правильно перевести, ведь в английском одно слово имеет много вариантов перевода, и я не идеально знаю английский, поэтому не учел что это глагол, а критика очень важна, исправил описание и перевод, спасибо
Посмотреть профиль Talivan

+4
№:3 от ArXangel
5068
| Модератор | в 23:39 (16 Марта 2017)
Во-первых, глаголом там и не пахнет (автор - британец, не надо тулить сюда американский сленг)

Во-вторых, если уж исправили, то "УкрепитЬся" (что сделать?блин!!! - мой граммар-наци сегодня кого-нибудь расстреляет)

В-третьих, дословно подобные выражения не переводятся никогда. Перевод должен быть смысловой. И тогда ближе всего (исходя из описания мода) "Пограничный контроль" или "Заставы на границах", как-то так. Здесь опять же решает локализатор, исходя из содержания мода.
Посмотреть профиль ArXangel

0
№:4 от Talivan
1376325
| Локализатор | в 00:04 (17 Марта 2017)
понял свой косяк, опять, буду исправляться, в конце-концов и начал переводить моды для улучшения знаний английского
Посмотреть профиль Talivan

+2
№:10 от sd7676
1394663
| Проверенный | в 00:33 (19 Марта 2017)
Да хоть "таможня дает добро" назови  - ты автор перевода и это сугубо твое личное право при  наличии разрешения автора мода давать название локализованной тобою версии, тем более, что оригинальное название присутсвует. "Я художник, я так вижу" - и направляй лесом этих филологов, к филателистами например :D А если серьезно - название версии укажи, это очень важно.
Посмотреть профиль sd7676
Помочь cайту

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Каталог файлов
Skyrim Special Edition [258]
Fallout 4 [761]
TES V: Skyrim [4042]
TES IV: Oblivion [550]
Fallout: New Vegas [2132]
Fallout 3 [1064]
Моды в разработке [43]
Dragon Age: Inquisition [221]
Dragon Age 2 [245]
Dragon Age: Origins [592]
Ведьмак 3 [76]
GTA 5 [41]
GTA 4 [131]
GTA SA [95]
S.T.A.L.K.E.R. Зов Припяти [66]
S.T.A.L.K.E.R. Чистое Небо [43]
S.T.A.L.K.E.R. Тени Чернобыля [95]
Другие разделы

Подразделы:


Инструментарий [71]
Геймплей [523]
Магия [132]
Оружие [564]
Броня [381]
Броня для CBBE/UNP/LB [220]
Одежда [141]
Предметы [99]
Квесты [119]
Компаньоны [236]
Существа [67]
Реплейсеры [582]
Анимации [29]
Графические модификации [114]
Интерфейс [41]
Расы и косметические модификации [181]
Дома и локации [440]
Реплейсеры тел [23]
Читерские предметы/Прочее [77]
Аддоны [0]
Инструкции [2]


Последние рецензии
Crossout – тачки, металлолом и куча стволов
Gwent. Лучший бета-тест на моей памяти.
Anima: Gate of Memories
Tyranny - когда плохим быть не плохо
Фоллаут 4: почему он так хорош...
DOOM. На Марсе классно. Часть 2
DOOM. На Марсе классно. Часть 1
Трудные будни полицейского в This is the Police
Следите за нами:





Статистика
Онлайн всего: 143
Гостей: 69
Пользователей: 74




Вверх Вниз