Добавлено: 12 Ноября 2017 в 17:46
Отредактировано:
| Обновлено до v 2.00 Просмотров: 8562 | Загрузок: 561 | Комментарии: 45
Понравилось:17 пользователям
Описание:
Данная модификация улучшает снаряжении игры.
Силовая броня: увеличение прочности всех компонентов, добавлена сопротивляемость ядам (кроме рейдерской), силовая броня теперь обладает одинаковой сопротивляемостью урону и энергии (кроме рейдерской) и дает +1000 к переносимому весу;
Боеприпасы: добавлен крафт в химическую лабораторию следующих боеприпасов-веревка, боеприпасы для бластера чужих и криогенный заряд;
Оружие: энергетическое-значительное уменьшение разброса,небольшое увеличение урона, увеличена скорость плазменного заряда и заряда бластера чужих, легкое оружие-небольшое увеличение урона, небольшое уменьшение разброса, миниган и Гатлинг-лазер-значительное увеличение урона и уменьшение разброса, увеличение скорострельности, нет предварительной раскрутки перед выстрелом, двукратное увеличение магазина,огнемет-небольшое увеличение дальности, теперь наносит 36 базового урона огнем, гранаты и мины-добавлено 100 базового урона в зависимости от типа, криолятор-наносит урон холодом, а не энергией, гранатометы-небольшое увеличение урона, уменьшено падение снаряда у Толстяка и Залпа, оружие спутников-двукратное увеличение урона, также у всего оружия увеличена стоимость;
Хлам: добавлено в продажу Мирне по 1000 единиц всего строительного материала, увеличено вдвое количество добываемого ядерного материала в Убежище 88;
Легендарные модификации: увеличены бонусы от использования некоторых легендарных модификаций;
Экономика: увеличено количество крышек у торговцев.
Изменения:
Добавлен крафт навигационного маяка в химическую лабораторию. Серебристые переименованы в серебро.Исправлено не увеличение урона и дальности поражения огнемета и карабина теслы от апгрейдов, вдвое уменьшен урон бластера Чужих при переводе его на ядерный магазин, чтобы у игроков был стимул крафтить боеприпасы для бластера, добавлена квантовая ядеркола в ассортимент Кафе мистера Крышки.
Требования:
Fallout 4 и все DLC, кроме HD Resolution Pack, он не обязателен.
Баги / конфликты: не выявлено.
Установка:
Скинуть ESP мода в папку Fallout 4 / Data и подключить в менеджере модов.
Удаление:
Отключить ESP мода в менеджере модов и удалить его из Fallout 4 / Data.
А может дело в том, что ОСТАЛЬНЫЕ функции твоего мода в моей игре так или иначе реализованы лучше другими модами? И нехватает малости - небольшого увеличения урона ванильных пукалок (для неписей, в основном то)
Хорошие "фиксы". Особенно порадовал переносимый вес в СБ. С модом на рюкзаки я без СБ носил больше хлама чем в ней. Наконец-то найду своей x-02 применение
Лисa, но Health не переводится как прочность,как жизнеспособность на крайний случай! Вообще этот параметр, здоровье у снаряги, есть и в 3, и в Вегасе, но он в пип-бое не отображается!И чем больше параметр здоровье, тем медленней изнашивается оружие или броня!У брони и стволов из DLC Operation Anchorage Fallout 3, здоровье=1000000, поэтому оно не изнашивается!
Не знаю, этот фолл для меня первый, хоть и четвёртый ))) Но всё же режет эта *жизнь брони*. Тем более, это же не образ, а данные, как-то точнее надо бы.
Не помню в какой локализации во 2-м фолле выдавало и такого рода описание "вы видите существо: робот". Таким образом под общую составляющую всё выставлено было по поводу описания любых NPC.
На счет перевода: Health по отношению предметов не буквально идет перевод. Health - Здоровье -------- 1) Предмет: Компьютерный монитор Перевод тематики: Прочность, Прочность корпуса 2) Предмет: Силовая броня Перевод тематики: Прочность, Прочность брони, Прочность [часть] --------- В остальных случаях к одушевленным предметам/существам перевод дословный - Здоровье.
mandrake-rzn Вот настойчиво не покидает мысль, что в игре видела не только серебристые, но и серебро. То есть как материал для крафта вроде бы вообще не отличались, только названием. Но увы, не помню где, не знаю точно и прочие сомнения.
Вот (при беглом просмотре) всё ничего вроде, но вот в описании фраза "Силовая броня: увеличение здоровья всех компонентов" как-то аж немного покоробила... Не лучше ли уж было написать "увеличение прочности всех компонентов"? Силовая броня, как вы понимаете, это не живой организм, а механизм всего лишь, и лучше уж в её отношении оперировать в таких терминах как "износостойкость и сопротивляемость", чем понятием "здоровье" которое справедливо лишь только по отношению к существам органическим...
GriNH Эта штука "верёвкой" названа в игре. А если знать, что это такое, то резина, как материал для изготовления, не вызвала бы истерического смайла-хохота. Резину, каучук, капрон и всякое такое используют для изготовления и верёвок, и канатов, тросов, ниток, да чего угодно и что в этом смешного?
Да, но я про уведомление о перегрузе имею ввиду, такое искажение (я имею ввиду о затенении, которое на половине обрывается, не доходя до границы рамки уведомления) ещё в главном меню обычно наблюдается и в подобных уведомлениях. Связано это вроде как с тем, что не всегда нужное разрешение подогнано (а особенно квадраты страдают от того, что для них и вовсе нет нужного разрешения в игре, сейчас то всё для широких форматов рассматривается в игровой индустрии), само по себе конечно вот это на игровой процесс не влияет, но и для такого всё же имеется исправление. Кстати, такое же искажение видно и на втором скриншоте, при торговле. В любом случае исправление выравнивает затенение на любых границах интерфейса.
ChargePain, Нуууу, с учётом игровых условностей - нормально. А если честно, то даже мало . В чём в игре измеряется масса? предположим в килограммах, так что тащить тонну - вполне.