Главная » Каталог модов » Dragon Age: Origins » Геймплей





Морриган: Реставрирующий патч


Автор: TerraEx
Автор перевода: SpellWater
Язык: Русский
Версия: 1.1.0
Лор: Полностью подходит для мира игры
Распространение: Свободное распространение

Обсуждение серии игр «Dragon Age» на форуме игры.

Добавлено: 19 Мая 2010 в 04:20 | Отредактировано:
Просмотров: 56676 | Загрузок: 6491 | Комментарии: 94

Понравилось: 105 пользователям


-- Описание --
Модификация восстанавливает некоторые вырезанные, но присутствующие в оригинальной игре сцены, связанные с Морриган, а также дает возможность поучаствовать в многочисленных диалогах, которые ранее не были доступны.

Внутри архива с модом вы найдете три папки. Итак:
- Morrigan Restoration Patch v1.1.0 содержит сам русифицированный мод. Все возможные фиксы с оригинального мода уже вживлены внутрь (а именно: Additional Epilogue Fix v3.0 и Slidefixes Bella Kaitlyn v1.0). Скидывать в папку override.
- Morrigan Restoration Patch Equal Love v2.0 содержит мини-мод, который позволяет замутить роман с Морриган Стражу-женщине. Скидывать в папку override.
- Campfire Texture Fix v2.0 содержит фикс пропавших текстур земли в кострах. С ним костер возле палатки Морриган будет выглядеть более адекватно. Помимо этого, фикс также правит землю и у других костров. Скидывать в папку override. Можно ставить независимо от основного мода.

Перевод подготовил SpellWater, версия модификации - 1.1.0, версия перевода - 1.02.
-- Установка --
- Распаковываете Morrigan Restoration Patch v1.1.0.rar в любую неигровую папку.
- Копируете Morrigan Restoration Patch v1.1.0 и Campfire Texture Fix v2.0 в Мои документы\BioWare\Dragon Age\packages\core\override.
- Запускаете игру и играете.
 
-- Удаление --
- Из Мои документы\BioWare\Dragon Age\packages\core\override удаляете все ранее скопированные папки.
 
-- Благодарности --
Спасибо пользователю TerraEx за модификацию Morrigan Restoration Patch.
 
-- Прочая информация --
К оригинальной модификации рекомендуется устанавливать моды Улучшенная атмосфера и Зевран: Исправление диалогов. Патч позволяющий замутить роман с Морриган Стражу-женщине совместим с модом Многобрачие. А вот с модом Улучшенные романтические сцены — Морриган у реставрирующего патча будет явный конфликт, так как используется один и тот же файл диалогов.











Скриншоты | Images (больше):


Теги: SpellWater, SpellWater DAO


Хотите больше русскоязычных модов? Станьте нашим переводчиком! Научим и поможем. Обращайтесь в тему на форуме. Будем рады вас видеть :)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Всего комментариев: 94 1 2 3 »

+2
№:93 от vincendium
1021367
| Проверенный | в 15:42 (04 Апреля 2017)
А как механика мода для Серой Стражницы работает? Морриган просто начинает идентифицировать ГГ как мужчину? Или сама игра и спутники тоже в курсе? А если кто-то еще из "спутников" испытывает "интерес", то игра будет распознавать его как единственного "воздыхаемого(ую)" без учета Морриган?..

P.S. Мод хорошо работает! Если бы какой-нибудь народный умелец еще и с местоимениями (он/она) поработал, то цены бы ему не было. Другие спутники распознают этот роман, можно совершить ритуал.
С «Охотой на Ведьм», правда, насколько я поняла по форумам, мод не у всех работает гладко, даже если ты сохраняешь кольцо (и верность). Возможно, потерянные достижения, связанные с ритуалом и Морриган, тоже на это влияют (они имеют свойство пропадать после переустановки игры). А еще наверняка не стоит убирать из нужной папки этот мод даже на время, как советовали ниже.
У меня в диалоге не было варианта уйти вместе через элувиан (при этом Морриган меня распознавала, как возлюбленную: «твой ребенок», «сохранила кольцо»). Если у кого-то будут такие проблемы, рекомендую скриптовую команду «runscript zz_str_morrigan» (через этот же скрипт вы также можете получить кольцо Морриган, если не сохранили его). После этой команды у меня получилось уйти через элувиан — надеюсь, другим этот совет тоже поможет. Удачи!
Посмотреть профиль vincendium

0
№:94 от agdam_3
1494397
|Пользователь | в 10:00 (23 Июня 2017)
спасибо, а то я уже все варианты ответов перепробовал, и все равно она уходила без меня
Посмотреть профиль agdam_3

0
№:92 от dragon_men001
481676
| Проверенный | в 18:52 (28 Февраля 2017)
Хочу скачать игру и пройти с этим модом ПОЛНОСТЬЮ. В DLC "Охота на ведьм" распознает Морриган женского персонажа как свою вторую половинку?
Посмотреть профиль dragon_men001

+3
№:90 от LittleTurtle
1114855
| Проверенный | в 22:45 (23 Февраля 2017)
Прошла заново всю игру с этим модом....везде, абсолютно везде была со мной Морриган и ничего нового не было
Посмотреть профиль LittleTurtle

+2
№:91 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 10:23 (24 Февраля 2017)
Может установили не правильно? Изменения точно есть, тестеры, которые проверяли полноту перевода говорили обратное. Или может на какой-то кривой репак установили, где нормально папка override не работает? Такое тоже бывало.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:87 от Mataary
1134821
| Проверенный | в 14:11 (18 Февраля 2017)
Играю с английским звуком и русскими субтитрами. Вопрос: как поведет себя аудио после установки мода?
Посмотреть профиль Mataary

0
№:88 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 18:32 (18 Февраля 2017)
Аудио останется на английском.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:89 от Mataary
1134821
| Проверенный | в 20:37 (18 Февраля 2017)
Спасибо за ответ. И за Вашу работу, конечно же  good
Посмотреть профиль Mataary

+1
№:86 от dragon_men001
481676
| Проверенный | в 15:19 (15 Февраля 2017)
То, чего я всегда хотел! Завести роман с Морриган женским персонажем) Дружба, конечно,хорошо, но роман-лучше.
Посмотреть профиль dragon_men001

0
№:82 от nicksnerg
1151751
| Гражданин | в 20:30 (04 Февраля 2017)
Не знаю, может я повторюсь... Вообщем, после установки мода все подписи иконок на карте сменились на английские. Не критично, так как я играю не первый раз, но неприятно.
Посмотреть профиль nicksnerg

+1
№:83 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 21:34 (04 Февраля 2017)
К этому моду это отношения не имеет. В моде нет ни MAP-файлов, ни TLK-файлов. Банально нечему менять названия на карте. Ищите косяки в других установленных модах.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:77 от базилисса
856824
| Гражданин | в 15:07 (30 Января 2017)
Значит, надо всё хорошенько протестировать самолично. Я -- займусь, ребята. Результаты напишу.))) Просто не хочется устанавливать и выбрасывать моды только ради конкретного прохождения. Хочется закатать мод в игру -- и чтобы он там уже и прописался.)))
Посмотреть профиль базилисса

0
№:78 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 15:34 (30 Января 2017)
Я уже по исправлял некоторое количество не переведенного автором текста, но если найдете еще что-нибудь пропущенное - дайте знать, обязательно исправлю.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:84 от Дариан
210397
| Проверенный | в 21:55 (11 Февраля 2017)
Можете обновить версию мода?
http://modgames.net/load....-0-1355

Уже Давным давно вышла новая версия которая правит множество багов.
http://www.nexusmods.com/dragonage/mods/1399/?
Посмотреть профиль Дариан

0
№:85 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 08:30 (12 Февраля 2017)
Неа, не могу. Я пока занят, а там не мало текста имеется (в районе 1300 ячеек).
Посмотреть профиль SpellWater

+3
№:76 от Гараэл
507594
| Проверенный | в 21:30 (26 Января 2017)
Огромное спасибо за мод и за то, что не забываете DAO (Dragon Age Origins)
Посмотреть профиль Гараэл

0
№:74 от базилисса
856824
| Гражданин | в 14:08 (25 Января 2017)
Так, ребята дорогие, заметила одну особенность, спешу поделиться с теми, кому интересно. В этом моде имеется файл про ритуал с Морриган, и он конфликтует с "Ритуалом Алистера". Если файл из папки убираешь -- с Алом всё проходит нормально. Полагаю, может иметься конфликт этого же файла с Лелианой, потому что там есть своя сценка для этого места игры. Возможно позже проверю.))
Посмотреть профиль базилисса

+1
№:75 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 18:54 (25 Января 2017)
Одно НО. Убирая файл из этого мода для совместимости с тем, вы можете откатить изменения этого мода, либо вообще спровоцировать баг. Ведь удаляя файлы про ритуал, вы не корректируете главный файл диалогов Морриган где, скорее всего, данные из удаленного файла прописаны (я о morrigan_main.dlg)?..
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:67 от wersus
1069612
| Проверенный | в 17:56 (21 Января 2017)
Многобрачие а вобще что?
Посмотреть профиль wersus

+1
№:65 от Ginger_Devil
1139299
| Гражданин | в 13:25 (21 Января 2017)
Спасибо за этот мод! Дополнительные диалоги никогда не помешают.
А на Зеврана аналогичный не планируете переводить?
Посмотреть профиль Ginger_Devil

+1
№:66 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 13:37 (21 Января 2017)
Планирую, но только после Улучшенной атмосферы. А ее через некоторое время только в виде альфа версии перевода выложу, введу того, что это глобальный мод.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:72 от Локомотивец
60329
| Проверенный | в 12:02 (23 Января 2017)
Помощь нужна в переводе? в свое время переводил для личного пользования Sappho's Daughters, но объем был большеват для одного, да и автор часто обновлял версии.
Посмотреть профиль Локомотивец

0
№:73 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 12:06 (23 Января 2017)
Пока нет, а вот когда выложу явно потребуется помощь в проверке на наличие орфографических, пунктуационных и смысловых ошибок в названиях и описаниях предметов, коих в первой папке Глобал 1800+ штук.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:61 от danil54
1452487
| Проверенный | в 08:06 (21 Января 2017)
Круто!!!!Продолжай правда хотелось бы увидеть "Моды" на оружие броню и т.д
Посмотреть профиль danil54

0
№:62 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 08:35 (21 Января 2017)
Этих модов уже выше крыши русифицировано. Но если найдете что-нибудь интересное, то может и переведу.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:63 от danil54
1452487
| Проверенный | в 11:38 (21 Января 2017)
Так причём тут перевод?
Посмотреть профиль danil54

+1
№:64 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 12:01 (21 Января 2017)
А причем тут пожелание о модах на оружие/броню в комментариях к моду на геймплей?..
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:68 от danil54
1452487
| Проверенный | в 07:12 (22 Января 2017)
Ну ты уже давно не делаешь моды на оружие последний был в 2015
Посмотреть профиль danil54

0
№:69 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 07:37 (22 Января 2017)
Я тебе больше скажу, я вообще никогда моды не делал. Я их только перевожу. У меня же вроде возле ника написано, что я локализатор (то бишь переводчик).
Посмотреть профиль SpellWater

+1
№:60 от Olya250496
400903
| Проверенный | в 00:18 (21 Января 2017)
Нус, будем ждать русификацию Зевран: Исправление диалогов. А пока и с Морриган можно замутить.
Посмотреть профиль Olya250496

0
№:59 от базилисса
856824
| Гражданин | в 21:26 (20 Января 2017)
Спасибо, парни! Достаточно солидные изменения. Мод однозначно стоит иметь в игре!
Посмотреть профиль базилисса

0
№:58 от Vincent(Black)
64953
| Проверенный | в 20:37 (20 Января 2017)
Я ей еще на личку отправил все  что там написанно только на русском языке
Посмотреть профиль Vincent(Black)

0
№:56 от базилисса
856824
| Гражданин | в 14:26 (20 Января 2017)
Спеллуотер, всё-таки надо у Вас попросить список эпизодов, которые вернутся в игру с установлением этого мода. А то лазишь без толку по Инету, ищешь самостоятельно... Что там у нас? Два вида поцелуя? Перед битвой и ещё какой-то "энгри-сердитый"? Возможность "сдать" Морку храмовникам? Возможность заныкать себе любимому (любимой) книжечку Флемет и нагло сказать об этом Морке? Возможность "привести" Мори на расправу к Флемет? Несколько диалогов Морриган и Лелианы (ругня)? Это всё есть? Что ещё получим? Не хочется же вот так ради одного мода с самого начала игру проходить-тестировать. А эпизоды по сохранкам бы с удовольствием проиграла-посмотрела бы.
Посмотреть профиль базилисса

0
№:57 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 20:15 (20 Января 2017)
Специально для вас и только сейчас! Ссылка lol
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:55 от Batko
1400792
| Проверенный | в 22:23 (19 Января 2017)
хороший мод good  good
Посмотреть профиль Batko

0
№:50 от merdec
652972
| Проверенный | в 12:55 (19 Января 2017)
А можно узнать в каких именно файлах произошли изменения?
Посмотреть профиль merdec

0
№:53 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 18:35 (19 Января 2017)
Во многих. Скачивайте мод и просматривайте папку с модификацией. Там что надо найдете.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:48 от SpellWater
1389165
| Локализатор | в 21:58 (18 Января 2017)
По наводке пользователя Vincent(Black) исправил косяк автора мода, из-за которого название квеста Гримуар Флемет отображалось на английском языке. Мод обновил в 21:55 по Московскому времени 18.01.2017. Тем кто скачал мод ранее - советую перекачать.
Посмотреть профиль SpellWater

0
№:47 от Vincent(Black)
64953
| Проверенный | в 18:50 (18 Января 2017)
SpellWater

я написал ответ на форуме если  пишите в личку  постараюсь отвечать сегодня
Посмотреть профиль Vincent(Black)
1-20 21-40 41-48
Помочь cайту

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Каталог файлов
Skyrim Special Edition [256]
Fallout 4 [770]
Моды в разработке [48]
TES V: Skyrim [4059]
TES IV: Oblivion [549]
Fallout: New Vegas [2130]
Fallout 3 [1070]
Dragon Age: Inquisition [221]
Dragon Age 2 [246]
Dragon Age: Origins [608]
Ведьмак 3 [102]
GTA 5 [41]
GTA 4 [131]
GTA SA [95]
S.T.A.L.K.E.R. Зов Припяти [67]
S.T.A.L.K.E.R. Чистое Небо [43]
S.T.A.L.K.E.R. Тени Чернобыля [96]
Другие разделы

Подразделы:


Инструментарий [5]
Геймплей [119]
Оружие [71]
Броня [90]
Квесты [13]
Реплейсеры [87]
Модели и текстуры [44]
Локации [27]
Компаньоны [20]
Awakening [11]
Навыки [16]
Заклинания [25]
Броня & оружие [64]
Официальные [6]
Реплейсеры тел [4]
Предметы [5]
Прочее [1]


Последние рецензии
Hand of fate
Mass Effect: Andromeda
Crossout – тачки, металлолом и куча стволов
Gwent. Лучший бета-тест на моей памяти.
Anima: Gate of Memories
Tyranny - когда плохим быть не плохо
Фоллаут 4: почему он так хорош...
DOOM. На Марсе классно. Часть 2
Следите за нами:





Статистика
Онлайн всего: 615
Гостей: 330
Пользователей: 285




Вверх Вниз