Вверх Вниз


  • Страница 11 из 11
  • «
  • 1
  • 2
  • 9
  • 10
  • 11
Модератор форума: Клариэль  
Форум » Dragon Age » Dragon Age 2 » Русская Озвучка (За профессиональную англ. или нашу Русскую?)
Русская Озвучка
Asedael  Offline Сообщение №301 написано: 18 Декабря 2012 в 22:07



1376
-Dark_side-, между прочим, Фаргус был хорошим переводчиком игр. Я до сих пор играю в первые фоллауты с их переводом. А 1С и их "официальности" могут провалится в ад.
Santias, и было бы хорошо. В игры от биоваров лучше играется с родной озвучкой - а то от озвучки ME1&DAO у меня остались не слишком радужные воспоминания.

Добавлено (18.12.2012, 22:07)
---------------------------------------------
Фаталист, согласен - лучше иметь выбор - этож РПГ всё-таки :)


Morwinyon  Offline Сообщение №302 написано: 15 Января 2013 в 17:35


The seeker of power


1486
Цитата (Cascade)
согласен - лучше иметь выбор - этож РПГ всё-таки


Солидарен, даже если на русском не очень, можно инглишь врубить, хотя русской уже точно не будет, а жаль. :(

Aleks000  Offline Сообщение №303 написано: 15 Января 2013 в 19:43



14
Русская больше по мне :D

Tassaаr  Offline Сообщение №304 написано: 24 Января 2013 в 22:54


Коверас


1557
Цитата (Cascade)
В игры от биоваров лучше играется с родной озвучкой

Согласен.
Цитата (Cascade)
а то от озвучки ME1&DAO у меня остались не слишком радужные воспоминания

Озвучка DAO была довольно неплохая , а вот в МЕ1 действительно озвучка была ужасна.

Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя. - Ф. Ницше
Маркус  Offline Сообщение №305 написано: 25 Января 2013 в 10:15





3928
Цитата (Tassaаr)
МЕ1 действительно озвучка была ужасна.

Не гони - озвучка нормальная, по крайней мере женская нареканий не вызывает. А вот мужик Шеп действительно вылитый голубок стал lol

Tassaаr  Offline Сообщение №306 написано: 26 Января 2013 в 00:52 | Отредактировано: Tassaаr - Суббота, 26 Января 2013, 00:54


Коверас


1557
Цитата (Маркус)
Не гони - озвучка нормальная

Не знаю она мне не сильно понравилась , а возможно мне просто после английской озвучки так кажется . Но в DAO русская озвучка была лучше чем в МЕ.
Цитата (Маркус)
по крайней мере женская нареканий не вызывает

Не ко всем есть претензии , и все таки они у меня были , но их было немного.
Цитата (Маркус)
А вот мужик Шеп действительно вылитый голубок стал lol

lol
Мне Шеп мужик вообще в МЕ не понравился страшно (не знаю почему).

Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя. - Ф. Ницше
Miracle_Paint  Offline Сообщение №307 написано: 26 Января 2013 в 13:07



3834
Цитата (Cascade)
между прочим, Фаргус был хорошим переводчиком игр. Я до сих пор играю в первые фоллауты с их переводом. А 1С и их "официальности" могут провалится в ад.

Не всегда. Иногда встречались слоупоковские переводы

IIIXCorvusXIII  Offline Сообщение №308 написано: 29 Января 2013 в 06:54



521
По мне родной язык лучше, каким бы он корявым не получился. Я часть разговоров между сопартийцами пропустил - пока развернешься субтитры уже уплыли.

AlexxGreat  Offline Сообщение №309 написано: 29 Января 2013 в 09:03



1587
Цитата (IIIXCorvusXIII)
Я часть разговоров между сопартийцами пропустил - пока развернешься субтитры уже уплыли.

:D Э... а с какой целью ты к ним разворачивался? Для этикета, чтоб не подумали, что ты подслушиваешь.

IIIXCorvusXIII  Offline Сообщение №310 написано: 29 Января 2013 в 10:03



521
AlexxGreat, ну в смысле камеру разворачивал к спутникам - они же позади ГГ бегают. :)

AlexxGreat  Offline Сообщение №311 написано: 29 Января 2013 в 16:14



1587
IIIXCorvusXIII, :) Ну и? Пусть дальше себе бегут, а ты слушай, либо читай субтитры, всё равно с ними взаимодействовать во время диалога не надо, да и сами они ничего кроме диалога не делают. Так что не трать на них телодвижения. :D

Ivan_00  Offline Сообщение №312 написано: 22 Августа 2013 в 16:28


Начинающий


75
На мой взгляд,лучше бы сделали и Русскую , и Английскую. А то для меня (для человека,который в Английском только новичок) все диалоги и заставки - тупое чтение субтитров

Nalia   Сообщение №313 написано: 22 Августа 2013 в 17:13



Ivan_00, уже, как говорится, поезд ушел, теперь русскую озвучку точно не сделают, по крайней мере, профессиональную, к большому сожалению. МЕ2 так и остался по сей день без русской озвучки. А вот для ДАИ хотелось бы увидеть выбор.

З.Ы. И что бы там не говорили про качество нашей озвучки, все равно проходя первый раз игры, если она есть, проходишь именно с русской озвучкой, чтобы сабы не ломали глаза, чтобы погрузится в атмосферу. На мой взгляд, выбор должен быть.

Ivan_00  Offline Сообщение №314 написано: 22 Августа 2013 в 17:29


Начинающий


75
Nika93, Да,это уже понятно. Надеюсь в DAI сделают русскую озвучку

Психо  Offline Сообщение №315 написано: 24 Июля 2014 в 02:02



593
Dr 2 "русская озвучка"а она есть)даже не>знал Xd  :D
В любом случая делитанская озвучка >>
но я не против несколько >> русской озвучке))

Страсть, Сила, Мощь, Победа`
"ИМХО*neT"
Alenari72  Offline Сообщение №316 написано: 26 Мая 2015 в 17:41


Очарователь


10
Если честно, мне не хватает русской озвучки в DA 2, даже несмотря на косяки в DAO :(

ВКонтакте
@дневники
Яна  Offline Сообщение №317 написано: 26 Мая 2015 в 18:13





2005
А мне нравится на Инглише good

הכל עובר. וגם זה יעבור
Sonra  Offline Сообщение №318 написано: 29 Мая 2015 в 20:32





2693
Цитата Яна ()
А мне нравится на Инглише

Я уже привыкла к их голосам и не представляю того же Фенриса, Изу да и Варика в другом исполнении.


Надежда мешает видеть то, что есть на самом деле
Яна  Offline Сообщение №319 написано: 29 Мая 2015 в 20:34





2005
Цитата Sonra ()
Я уже привыкла к их голосам и не представляю того же Фенриса, Изу да и Варика в другом исполнении.

Я тоже

הכל עובר. וגם זה יעבור
Leraie  Offline Сообщение №320 написано: 29 Мая 2015 в 20:58





7850
Цитата Sonra ()
Я уже привыкла к их голосам

Вот ключевые слова!!! Это как для меня Фенрис - это не Гидеон Эмери, а в первую очередь Деннис Шмидт-Фосс; Варрик - это Не Брайан Блум, а Тило Шмитц; фем-Хоук - это не Джо Вайатт, а Сильвия Миссбах. Привычка - великая вещь...


"Когда в компьютерной игрушке графика тебе не очень, ты вспомни, как в "Принц Персии" играл весь день, и даже ночью." (с) команда КВН "Сборная физтеха"
Aneshka  Offline Сообщение №321 написано: 28 Августа 2015 в 00:36


Странник


15
Я за оригинальную, но я знаю язык и могу оценить прелесть оригинала. Наверно, тем, кто не знает, лучше озвучка.

Where there's a will there's a way ©
Форум » Dragon Age » Dragon Age 2 » Русская Озвучка (За профессиональную англ. или нашу Русскую?)
  • Страница 11 из 11
  • «
  • 1
  • 2
  • 9
  • 10
  • 11
Поиск: