• Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Форум » TES V: Skyrim » Локализации плагинов » Общая тема для заявок на перевод модов

Общая тема для заявок на перевод модов
Exotic  Offline  Сообщение №1 написано: 6 сентября 2012, 05:32 | Отредактировано: Exotic - 27 января 2015, 16:21



Всем привет! Все темы для заявок на перевод плагинов объединены в одну для удобства. Когда много тем - глаза разбегаются и не знаешь, в какую тему тебе обратиться, теперь все просто.

В этой теме, как следует из названия, вы просите перевести определенный мод.
Пожалуйста, указывайте в заявке следующую информацию:

1. Название мода (ссылкой на нексус)
2. Категория (оружие, броня, геймплей и тд)
3. Небольшое описание
4. Сложность (по вашему мнению)

Тема будет вестись, по возможности мы постараемся выполнять заявки.

P.S Если Вы хотите взять мод на локализацию, не бойтесь написать об этом в теме. Это сообщение не будет считаться нарушением регламента темы. (Но все дальнейшее обсуждение в ЛС!)

teeranee  Offline  Сообщение №241 написано: 22 мая 2018, 15:37 | Отредактировано: teeranee - 22 мая 2018, 15:38



1
Доброго времени суток)

1. http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/84324 - A Serious Wedding - Teldryn Sero Marriage Mod
2. Компаньоны (я полагаю)
3. Свадьба с Телдрином Серо :D
4. Ниже среднего.

1. http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/80639 - Teldryn Serious - A Teldryn Sero Backstory Quest
2. Квесты
3. Личный квест Телдрина Серо - полностью озвученный, с новыми локациями, нпс, оружием и броней. Бонусом фиксит баг с шлемом Телдрина.
4. Похоже, что высокая, помимо прочего 500+ диалоговых линий.

pno  Offline  Сообщение №242 написано: 5 июля 2018, 14:46



5
Приветствую
1.Independent Chinese voice follower taibai  or
2.Компаньон
3.Компаньон в китайском стиле,использует магию и летающие мечи.Озвучка китайская,диалоги на английском.
4.Ниже среднего для понимающих людей.
Качал с корейского ресурса файлы,потом разархивировал.Там как я понял сразу с одеждой.В папке 영문 лежит английский esp.

blodmit  Offline  Сообщение №243 написано: 2 августа 2018, 08:51



3
Доброго времени суток
1.https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/80159/?tab=description
2.Капитальный ремонт игры за вампира.
3. Новые таланты, способности, магия адепта крови и множество игровых изменений.
4. Думаю средний.

TwilightKhan  Offline  Сообщение №244 написано: 1 сентября 2018, 09:25 | Отредактировано: TwilightKhan - 1 сентября 2018, 09:26



303
strchi, а ничего, что этот проект в оригинале сделан и на русском и гугл вполне себе его находит?

strchi  Offline  Сообщение №245 написано: 3 сентября 2018, 10:29 | Отредактировано: strchi - 3 сентября 2018, 10:30



194
TwilightKhan, Хм, а мне на английском он попался, когда качал, видимо я затупил и скачал с англофикатором.

Richthoffen666  Offline  Сообщение №246 написано: 29 ноября 2018, 09:01 | Отредактировано: Richthoffen666 - 29 ноября 2018, 09:02



1
Привет народ , переведите кто нибудь Cкайримовские квесты Риверхельм и Стать ярлом Айварстеда. Многие были бы вам благодарны.

nadya2909  Offline  Сообщение №247 написано: 2 марта 2019, 23:33



1
1. Build Your Own Breezehome - https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/90777 
2. дом 
3. интересная переделка дома теплых ветров 
4. в сложности не разбираюсь, извините

Δαm4uʞ  Offline  Сообщение №248 написано: 9 июня 2019, 07:13



42
Привет. Кто подскажет как получить разрешение на локализацию мода от автора на нексусе. Вроде бы автор даёт добро, на использование его мода как угодно. Но хотел подстраховаться и получить разрешение. Спасибо.

ApeX  Offline  Сообщение №249 написано: 9 июня 2019, 08:35



Если в Permissions and credits зеленые Upload и Modification, то для публикации достаточно это заскринить (и чтобы было видно название файла на нексусе). Скрин выложить на какой-нибудь хостинг картинок и прямую ссылку оттуда вставить в поле разрешений при публикации файла здесь.
А так разрешение получается через ЛС с автором на нексусе. Типа "Хай! Мне очень нравится ваш мод. Могу я перевести его и выложить на modgames.net?". Если не разрешает выкладывать целиком мод с переводом, то спрашивать про выкладку только переведенного плагина. Естественно, общение с ним на английскоми.

Δαm4uʞ  Offline  Сообщение №250 написано: 9 июня 2019, 08:58 | Отредактировано: Δαm4uʞ - 9 июня 2019, 09:12



42
Владимир приветствую. Вот что конкретно написано в Permissions and credits "This author has not credited anyone else in this file" и в самом конце в описании к моду вот это "You can use it however you like but credit me when you do."


ApeX  Offline  Сообщение №251 написано: 9 июня 2019, 09:10



Вариант такого, когда ничего не указано, идет как зеленый пермишн. То есть достаточно скриншота с названием файла.
"You can use it however you like but credit me when you do." означает что с файлом можно делать все, но необходимо при этом указать автора в благодарностях и ссылку на оригинал. Но это делается и так в любом случае, об этом написано в правилах оформления материала.

Δαm4uʞ  Offline  Сообщение №252 написано: 9 июня 2019, 09:19



42
ApeX, Спасибо большое.

Taylon  Offline  Сообщение №253 написано: 16 августа 2019, 16:45 | Отредактировано: Taylon - 18 августа 2019, 06:45



6
1. "Thieves Guild For Good Guys - Taking Care ofBusiness Redux"
2. Мод является альтернативным прохождением линии Гильдии воров.
Автор переделал квесты Гильдии воров таким образом, что Довакин может выбрать: вступать в гильдию, или нет; выполнять ту или иную             работу или нет. Вымогательства, шантаж (квест разобраться с торговцами), подставы (как например с Сабьорном) уже не являются                       единственным условием выполнения квестов.
При этом, если довакин вошел в Гильдию воров, можно не только не вредить людям, а и сделать репутацию гильдии положительной (своего рода организация Робин Гудов).
3. Я не специалист, но думаю стандартные диалоги заменялись, создавались новые ветки диалогов. Больших текстов нет. Сложность перевода определил, как средняя.
4. https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/84702
На сайте есть небольшой ролик (начало ~ 6.07. Конец ~ 7.30)

pastor1950  Offline  Сообщение №254 написано: 6 октября 2019, 09:01 | Отредактировано: pastor1950 - 6 октября 2019, 09:03



12
Появился на нексусе квест как переведен на китайский но нашел его и на английском https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/98894?tab=description Название Мидвуд Айл ,отдельный остров с квестами 11 сюжетных и 20 побочных, новые заклинания и новые крики ,новое оружие. Мод добавлен нодавно в августе 2019г. Не влияет ни на что. Обьем 256.5 мб
Загружено пользователемDdsLedg
Я даю свое полное разрешение и призываю вас загружать свои собственные скриншоты, записывать кадры и снимать видео о моем моде, но если вы загружаете на другой сайт, я прошу вас прояснить, что я автор.
Остров Мидвуд может быть переведен на другой язык без моего разрешения, но, пожалуйста, дайте мне знать, как только вы это сделаете.
Midwood Isle не может быть загружен на любой другой сайт кем-либо, кроме меня (за исключением перевода).
Не стесняйтесь мод Мидвуд Айл, но совершенно ясно, что я автор. У вас также могут возникнуть некоторые проблемы, так как это esp, и поэтому вам, возможно, придется разобраться с некоторыми вещами, чтобы сделать его главным файлом для вашего мода.
Пожалуйста можно переводить!!

vladisla14  Offline  Сообщение №255 написано: 14 января 2020, 18:05 | Отредактировано: vladisla14 - 14 января 2020, 18:09



1
переведите позялуста мод многоженство для SE.
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/21625

Супчик  Offline  Сообщение №256 написано: 10 февраля 2020, 05:51



5
Здравствуйте , очень люблю рюказаки и разные сумки в игре . Прошу вас перевести этот мод https://www.nexusmods.com/skyrim....p;pUp=1     1. Гемплэй . 2 .Одежда или броня . 3.Вписывается в игру . Оригинал у меня иногда крашит игру , с чем связано не могу знать , возможно умные мододелы смогут разобраться . Спасибо .

Reflexion  Offline  Сообщение №257 написано: 10 февраля 2020, 06:42





102
Цитата Супчик

Прошу вас перевести этот мод ...


Может лучше этот - Big Leather Backpack ?

Супчик  Offline  Сообщение №258 написано: 10 февраля 2020, 08:37



5
Этот есть на русском , у меня разные рюкзаки .

ломгом  Offline  Сообщение №259 написано: 26 мая 2020, 12:36



1
Добрый день просьба перевести этот мод https://www.nexusmods.com/skyrims....ription дающий возможность одновременно быть вампиром и оборотнем.

Warmar30  Offline  Сообщение №260 написано: 17 января 2021, 22:35



4
Кто может перевести глобальный мод на гемплей вампира Vampiric Thirst RebornVersion9.2? ( ссылка на nexus https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/34356 )

GadHack  Offline  Сообщение №261 написано: 12 марта 2021, 08:27 | Отредактировано: GadHack - 12 марта 2021, 18:34



1
1)TARDIS - STL - Reborn (https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35774/)
2)Геймплей
3)На сайте у вас есть КОШМАРНО старая версия.
Добавляет ТАРДИС в Скайрим.
- Путешествуйте по 250 различным локациям Скайрима
- Сохраните и назовите 128 пользовательских маркеров приземления
- Программируемые кнопки быстрого перемещения
- Звуки ТАРДИС и эффекты тремора FX
- Обширная система хранения и сортировки с удаленным доступом.
- ТАРДИС, которую можно использовать как семейный дом
- Разблокируйте секреты регенерации Галлифрея.(ГУГЛЕ ТРАНСЛЯТЕ :D)
4)Очень сложно(ну как по мне)

<a class="link" href="https://nick-name.ru/nickname/GadHack/" rel="nofollow" target="_blank"> border="0" alt=""/</a>
volfman  Offline  Сообщение №262 написано: 3 июня 2021, 14:04 | Отредактировано: volfman - 3 июня 2021, 14:08



169
Artifacts of Skyrim - Revised Edition https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/49779 мод на новые артефакты, свежий, есть поддержка LoD.

И парочка крутых модов от deletepch, странно, что нету перевода:

Open World Loot - Encounter Zone and Loot Overhaul https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/49681 свежий мод на лут, сбалансированно и разнообразно, плюс поддержка кучи модов.

Unique Items Tweaks - Improved Miscellaneous Artifacts https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/33723 Улучшение ванильных артефактов, не очередной десятый мод, улучшает минорные артефакты, маст хев мод.


365737645  Offline  Сообщение №263 написано: 1 июля 2022, 15:02 | Отредактировано: 365737645 - 1 июля 2022, 15:03



9
есть два мода на перевод вот первый https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/38846 , второй https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/38864

365737645  Offline  Сообщение №264 написано: 2 июля 2022, 18:50



9
народ мне хотелось бы знать, кто может перевести эти 2 мода?

werg666  Offline  Сообщение №265 написано: 6 июля 2022, 12:16



2
Добрый день. Прошу перевести мод Pirates of The North на LE

https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69317/?tab=description

Особенности мода:

-Пиратская база с галеоном в гавани.

-Два острова (Барбелла и Атира)

-Четыре деревни и небольшие поселения близ Солитьюда, Даунстара, Виндхельма и Винтерхолда.

-Таверна контрабандистов недалеко от Виндхельма и гостиница "Белая лошадь" к западу от Вайтрана.

-Поместье и руины замка.

-Патрулирующие охранники, люди и пираты, занимающиеся своими делами.

-Торговцы – постоялые дворы, кузнец, ювелир, аптека, универсальные магазины, рыбный магазин, пекарня, кузница и плотник.

-Пещера с домом игрока.

-Баркас.

-Набор пиратского оружия.

-Варианты создания существующих и пользовательских драгоценных камней.

-37 небольших квестов и 112 озвученных NPC


werg666  Offline  Сообщение №266 написано: 6 июля 2022, 12:16



2
Добрый день. Прошу перевести данный мод ввиду его обновления на нексусе.

https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/19534?tab=description

Если коротко - это мод про магию крови.

Данный плагин добавляет 4 новых зачарования, 34 новых заклинания (режимы, поддержка, атакующие, призыв), сет мага крови, оружие мага крови и компаньона мага крови.


volfman  Offline  Сообщение №267 написано: 14 июля 2022, 09:55



169
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1163?tab=description
Мод с кучей НПС и новых квестов, в топе популярных, может кто то возьмется.

https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/17481
Overlord - Become an Evil Lich
Огромный данж, куча новых заклинаний, новые перки  и форма лича, на нексусе только устаревший перевод.

https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/57934
Isle of Artaeum
Еще один большой квестовый мод

volfman  Offline  Сообщение №268 написано: 6 октября 2022, 13:42



169
Organic Factions https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/10289 мод значительно прокачивает фракции, перевода в сети нет вообще Organic Factions are groups which can level up, expand territory, secure resources, and be slain completely independent of the player. звучит круто

Overlord - Become an Evil Lich https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/17481 тут просто обновить перевод до актуального надо, огромный квестовый мод

Elden Rim - Weapon Arts https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/65625 Вепон арты, как в элден ринге, прекрасно работает с кучей модов на боевку

Folkstead and the Border of Hammerfell https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4018 добавляет новую территорию на юге скайрима

PROTEUS https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/62934 Возможность менять персонажа по ходу игры, плюс тьма настроек всего, очень популярный мод

Billyro Compendium https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/49221 Большой пак оружия известного автора

Isle of Artaeum https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/57934 Большой квестовый мод, свежий

Heart of the Reach https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/76494 И еще новый квестовый мод

Форум » TES V: Skyrim » Локализации плагинов » Общая тема для заявок на перевод модов
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб