• Страница 1 из 50
  • 1
  • 2
  • 3
  • 49
  • 50
  • »
Модератор форума: Kris†a™  
Форум » TES V: Skyrim » Модификации » Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim (Продвинутый компаньон со своей сюжетной линией.)

Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim
SadoYasashii  Offline  Сообщение №1 написано: 16 июня 2013, 16:53 | Отредактировано: Sadorimatsu - 28 декабря 2014, 16:30



589


Мод: "Вилья в Скайриме" - перевод выполнен на 100%.

Русскую версию можно скачать здесь

Сайт автора: lovkullen.net/Emma
ENG FAQ: здесь

Состав переводчиков:
  • Sadorimatsu (Тех. часть, общий перевод);
  • langley (Перевод квестов, общих диалогов и проверка перевода диалогов);
  • rain12336 (Перевод дополнения к Dragonborn и общих диалогов);
  • Semtar (Перевод скриптов, общих диалогов и проверка общего перевода).


Общий видео обзор оригинальной версии, (более старая версия):

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Sephraella  Offline  Сообщение №2 написано: 16 июня 2013, 18:31


Hope, Bagels


678
Гип-гип, ура!

rain12336  Offline  Сообщение №3 написано: 17 июня 2013, 06:31



43
Да, можно забыть обо всех остальных компаньонах) :)

dimetra66  Offline  Сообщение №4 написано: 17 июня 2013, 07:16



Отличная новость. Давненько жду сего чуда. Спасибо!

Guchi  Сообщение №5 написано: 17 июня 2013, 11:58

Ребята, огромная благодарность, за проделанную работу! С нетерпением жду публикации.

Sabira  Сообщение №6 написано: 17 июня 2013, 12:17

Цитата Guchi

Ребята, огромная благодарность, за проделанную работу!



Присоединяюсь к сказанному выше. Редко стала играть в Скайрим, но, если будет такой мод - снова поставлю и поиграю.

LINKOR  Offline  Сообщение №7 написано: 17 июня 2013, 12:55



22
Судя по описанию-отличный компаньон.Спасибо.Жду релиза.
P.S надеюсь у неё не автономное тело

SadoYasashii  Offline  Сообщение №8 написано: 17 июня 2013, 13:21 | Отредактировано: Sadorimatsu - 17 июня 2013, 13:25



589
Цитата LINKOR

P.S надеюсь у неё не автономное тело


Нет, она зависит от реплейсеров тел, так что можно приукрасить как душе угодно, так же есть опции на различные виды причесок. Из автономного разве что лицо, однако если вы опытный пользователь, то вскроя bsa, вы можете изменить меши как угодно.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
rain12336  Offline  Сообщение №9 написано: 17 июня 2013, 14:12



43
Цитата LINKOR

Судя по описанию-отличный компаньон.

Думаю, что лучший на данный момент . :) Как мне показалось, по функционалу и интересности с ней может потягаться только разве что мод "Ива - лучший компаньон" для Fallout NV. Да и то, Ива в чём то проигрывает)

langley  Offline  Сообщение №10 написано: 17 июня 2013, 15:00



353
Sadorimatsu, может возьмем еще парочку бета-тестеров отсюда? Если, конечно, найдутся желающие ;)

Заранее хочу предупредить: даже в релизной версии могут попасться небольшие ошибочки, в основном связанные с полом персонажа и соответствующими окончаниями глаголов. В английском-то нет деления на М/Ж, а в русском есть. А мод не всегда может определить персонажем какого пола вы играете. Мы, по возможности, стараемся такие фразы найти и исправить, но в моде просто чудовищное количество текста, все-все просмотреть и проверить будет почти нереально.

По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
SadoYasashii  Offline  Сообщение №11 написано: 17 июня 2013, 15:05 | Отредактировано: Sadorimatsu - 17 июня 2013, 16:08



589
langley, да не проблема, кто желает, пусть пишут в ЛС, мод раздам. good

И так же следует добавить к предупреждению langley, что я в нёс понятие разделения полов при обращении ГГ неважно к какому полу, как и НПС к ГГ. :) Примеры двух строк от ГГ: "Я согласился(ась) помочь найти ее флейту. Я видно ошибся(лась), когда сказал(а), что мы встречались раньше в Сиродиле."
Однако есть моменты где этот нюанс не внесён и возможны мелкие не стыковки и при тесте это стараемся поправить.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Guchi  Сообщение №12 написано: 18 июня 2013, 02:31

Цитата Sadorimatsu

Примеры двух строк от ГГ: "Я согласился(ась) помочь найти ее флейту. Я видно ошибся(лась), когда сказал(а), что мы встречались раньше в Сиродиле."


Вопрос «состыковки» полов стоит уже давно. Sadorimatsu, я думаю, что такой вариант не принесёт комфорта в игру (лично мне уж точно). Может всё-таки, подобные строки, перефразировать по другому.
Как бы выразиться правильно. Сделать подобные фразы, вообще бесполыми. Например, "Мной было принято решение помочь найти её флейту. Видимо это было ошибкой (заблуждением), говоря ей, что мы встречались раньше в Сиродиле." Ну это так навскидку, на скору руку,, подтекста не зная, трудновато перефразировать.
Всё равно, так намного комфортнее играть будет, а то как при заполнении анкеты лся(ась), л(а). ;) ИМХО

Пы.Сы. Скинь ссылочку, тоже помогу с тестированием.

langley  Offline  Сообщение №13 написано: 18 июня 2013, 03:41 | Отредактировано: langley - 18 июня 2013, 03:42



353
Цитата Guchi

Сделать подобные фразы, вообще бесполыми. Например, "Мной было принято решение помочь найти её флейту.

В большей части своих текстов я специально так и делала, там практически все фразы бесполые. Но это были диалоги и реплики, а пример Sadorimatsu из менюшки игры. То есть эту фразу голосом никто не произносит, она просто висит где-то в статусе квеста и там эти скобочки смотрятся не так раздражающе. Если, конечно, они не встречаются слишком часто и несколько раз подряд - вот такие места действительно стоит исправить.

По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
SadoYasashii  Offline  Сообщение №14 написано: 18 июня 2013, 06:47 | Отредактировано: Sadorimatsu - 18 июня 2013, 07:01



589
Guchi, в чём-то, я с вами соглашусь даже, что было бы удобней сделать бесполый вариант. Но как выразилась langley, основной объём текстов идёт бесполым. Лишь от лица ГГ попадаются строки с половым разделением. При том, их не много и встречаются в основном в текстовой части, по квестовой линии с другими НПС. Однако, диалоги от ГГ можно перефразировать как душе угодно т.к. они не озвучены. Если, тут есть мысли, то можно было бы пересмотреть эти варианты во время теста, но заметьте некоторые варианты могут просто звучать отвратно без полового обращения. Так что нужно учитывать не тока смысл строки, но и эмоциональный характер на некоторые фразы той же Вильи, а то таких моментов там предостаточно.
Сложней будет перефразировать фразы от НПС к ГГ т.к. не всегда удобно использовать бесполый вариант.

p.s. в течении дня скину, нужно поправить пару ошибок, что были вчера обнаружены.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Guchi  Сообщение №15 написано: 18 июня 2013, 09:31

Вот, я и говорю, не зная брода, не суйся в воду. Не играя с модом, невозможно давать советы. Установлю, тогда можно будет давать "умные советы" :D

rain12336  Offline  Сообщение №16 написано: 18 июня 2013, 10:01



43
Пожалуй и я выскажу своё мнение. Я считаю, что по-возможности нужно оставить ориентацию именно на ГГ мужского пола, т.к. целевая аудитория мода - именно мужская, если учитывать даже присутствие романтической линии.

Semtar  Offline  Сообщение №17 написано: 18 июня 2013, 13:33 | Отредактировано: Semtar - 18 июня 2013, 14:38



10
rain12336,  это нериемлимо хотя бы потому, что много представителей "целевой аудитории" играют женскими персонажами. Надо делать реплики подходящими под оба пола, даже ценой некоторого несоответствия с оригиналом.

rain12336  Offline  Сообщение №18 написано: 18 июня 2013, 16:56



43
Semtar, я не спорю. Просто, как мне показалось, большинство реплик Вильи ориентировано как раз таки на мужского ГГ  :)

langley  Offline  Сообщение №19 написано: 18 июня 2013, 17:17 | Отредактировано: langley - 18 июня 2013, 17:18



353
rain12336, я бы так не сказала. Подавляющее большинство реплик Вильи не несет никакой половой ориентации, они нейтральны и подходят для персонажа любого пола. Лишь ближе к концу, когда начинаются романтические отношения и звучит слово "любовь", можно сказать: мол, вот эти реплики явно адресованы мужчине. Но их сравнительно немного, и, как мне показалось, в этой ситуации мод различает пол ГГ. То есть реплики, предназначенные ГГ-мужчине, ГГ-женщина просто не услышит. Но надо посмотреть в игре, тогда будет ясно.

По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
rain12336  Offline  Сообщение №20 написано: 18 июня 2013, 17:39 | Отредактировано: rain12336 - 18 июня 2013, 17:43



43
Ох уж этот английский язык... Когда-нибудь я специально убью время на создание отличного мода и там будут реплики с такими оборотами на русском языке, что англоязычные переводчики мозг сломают... ^_^

Добавлено (18.06.2013, 21:39)
---------------------------------------------
langley, как насчёт озвучки Вильи?)) Попробовать не хочешь?) ^_^

langley  Offline  Сообщение №21 написано: 19 июня 2013, 03:44



353
Цитата rain12336

langley, как насчёт озвучки Вильи?

Очень смешно lol
Нет, во-первых оригинальный голос Вильи такой... гм... оригинальный, что менять его - грех.
Во-вторых, у нас нет ни технической базы, ни времени, ни желания на такую объемную и сложную работу. "У нас" - потому что в моде помимо Вильи еще куча персонажей, и они тоже озвучены.

По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
Sephraella  Offline  Сообщение №22 написано: 19 июня 2013, 05:00


Hope, Bagels


678
Нет, во-первых оригинальный голос Вильи такой... гм... оригинальный, что менять его - грех.
 Скорее, просто неактёрский, но пусть хоть так, автор старалась же.

SadoYasashii  Offline  Сообщение №23 написано: 20 июня 2013, 09:51



589
Большинство ошибок и опечаток было устранено во время теста, но тест ещё продолжается. Возможно к выходным уже можем смело выложить, если вдруг и пропустим что-то, то будем надеется на пользователей.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
growl696  Offline  Сообщение №24 написано: 21 июня 2013, 12:54



1
Жду с нетерпением нового, и самого лучшего компаньона, имхо :) вот подошли выходные, хочется погрузится в мир скайрима, но уже с Вильей, когда же вы порадуете пользователей? :)

Semtar  Offline  Сообщение №25 написано: 21 июня 2013, 13:24



10
Если все будет нормально, то уже на выходных

langley  Offline  Сообщение №26 написано: 21 июня 2013, 13:48 | Отредактировано: langley - 21 июня 2013, 13:49



353
Не знаю, конечно, как у других тестеров, но мне мелкие ошибочки все еще попадаются, не часто, но регулярно. Хотя я и четверти квеста не прошла, все еще топчусь на этапе сбора ингредиентов. Где вы их собирали-то? Очень надеюсь, что хоть кто-то прошел квесты Вильи до конца и хоть поверхностно проверил там текст.
Но можно, конечно, выложить в ближайшие дни то, что есть - перевод вполне играбелен и понятен, немногочисленные ошибки его не испортят.
Особенно занятно получились диалоги Вильи с хускарлами, в моем случае Лидией: Вилья говорит реплики из мода, а Лидия отвечает своим обычным ассортиментом фраз, из оригинальной игры, но при этом получается более-менее связный разговор :)

По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
SadoYasashii  Offline  Сообщение №27 написано: 22 июня 2013, 17:39 | Отредактировано: Sadorimatsu - 21 июня 2013, 13:57



589
Цитата growl696

когда же вы порадуете пользователей?

Возможно, уже завтра, если иных проблем не возникнет.

Добавлено (22.06.2013, 21:39)
---------------------------------------------
https://modgames.net/load/251-1-0-16232 мод выложен, наслаждайтесь.


Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
leo58  Offline  Сообщение №28 написано: 23 июня 2013, 07:50



242
langley
Цитата langley

все еще топчусь на этапе сбора ингредиентов. Где вы их собирали-то?


Да их по всему Скайриму пруд-пруди ,......... :D

Пункт 1: Командир всегда прав.
Пункт 2: Если командир не прав - читай пункт первый.
tuordiel  Offline  Сообщение №29 написано: 23 июня 2013, 07:50


Искатель


466
ГГ обращается раза четыре к "жениху" Вильи в женском роде. Я конечно понимаю, что он сволочь еще та  :D , но всё таки. Прошу прощения, что не запечатлел конкретные фразы. 

А в целом, компаньонка просто шикарная, никому не сравниться с ней на данный момент в Скае. Очень порадовала довольно оригинальная озвучка. К примеру та же Селена говорит голосом какой то голливудской актрисы (если не хуже), а у Вильи очень...живой, что ли голос. 

Вопрос. Я несколько не понял, как обучить Вилью заклинаниям исцеления игрока. Что нужно сделать? Дать книгу? Или она должна прокачать Восстановление?

Ничто не вечно под луной. Уильям Шекспир
SadoYasashii  Offline  Сообщение №30 написано: 23 июня 2013, 08:18



589
Цитата tuordiel

Вопрос. Я несколько не понял, как обучить Вилью заклинаниям исцеления игрока. Что нужно сделать? Дать книгу? Или она должна прокачать Восстановление?

Обучается Вилья по мере прохождения с ней квестов. Заклинаниям её обучит некий Уилберт, по квестам с ней вы его встретите.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Форум » TES V: Skyrim » Модификации » Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim (Продвинутый компаньон со своей сюжетной линией.)
  • Страница 1 из 50
  • 1
  • 2
  • 3
  • 49
  • 50
  • »
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб