Логин:
Пароль:

Список администрации Добавить сайт в избранное













Страница 1 из 111231011»
Модератор форума: BushWacker, Тирион 
Форум » TES V: Skyrim » Общее обсуждение игры » Озвучка от 1С (Удалась ли?)
Озвучка от 1С
Удалась ли русская озвучка от 1С для Скайрима?
1.Несомненно да![ 163 ][38.08%]
2.Понравилась, но могло быть и лучше[ 185 ][43.22%]
3.Нет, не очень.[ 38 ][8.88%]
4.Не понравилась вообще.[ 18 ][4.21%]
5.Не знаю...[ 8 ][1.87%]
6.Играю с оригинальной английской озвучкой, не могу судить.[ 11 ][2.57%]
7.Играю с оригинальной английской озвучкой, она лучше.[ 5 ][1.17%]
Всего ответов: 428
Skelan  (Offline) Сообщение №1 написано: 15.11.2011 в 23:30 | Отредактировано: Skelan - Вторник, 15.11.2011, 23:31


J-Dog


709
Лично я думаю, что русская озвучка удалась. good Хоть многие и думали, что она наоборот испортит игру в какой-то степени.









 
Dimusu  (Offline) Сообщение №2 написано: 15.11.2011 в 23:33





3354
Skelan, Тоже так считаю. До уровня оригинальной она конечно не дотягивает, однако русская версия вышла, несомненно, очень неплохой в плане звучания, эмоциональности речи да и качества в целом.
Сие есть моё субъективное мнение. smile2







Arrive like shadow and disappear like shadow, see them all, but be unseen...



 
Маркус  (Online) Сообщение №3 написано: 15.11.2011 в 23:44





2129
Претензий нет - вполне нормально озвучили.








За нечаянно бью отчаянно!



 
ShortTime  (Offline) Сообщение №4 написано: 15.11.2011 в 23:45


Фанат PFC CSKA


574
Пойдет, лучшего все равно не будет :)









 
BushWacker  (Offline) Сообщение №5 написано: 15.11.2011 в 23:45


Master of Insanity


4334
Играю в английскую версию и радуюсь этому. Любая локализация — ересь.
© ИМХО








Это сетевой шутер или симулятор парамедика? © BushWacker



 
llikub  (Offline) Сообщение №6 написано: 15.11.2011 в 23:46


Последователь


213
Локализация скайрима одна из лучших. Голоса приятные и подобраны к персонажам правильно. Покрайней мере дрцких интонаций вы тут не услышите.
Помню меня чуть не вырвало, когда глава гильдии бойцов в "Два мира 2" заговорил со мной голосом стричка отшельника из детской сказки. Тут такого вы не услышите.







"Чтоб владеть кинжалом, помни, друг, голова куда нужнее рук."


 
AlexxGreat  (Offline) Сообщение №7 написано: 16.11.2011 в 00:13


Волшебник


703
:) фанам решать, это же их прелесть, по мне инглишь лучше, там хоть нет моментов, когда стоят два мужичка и одни голосом озвучки трепятся, плюс конечно - Max von Sydow рулит.









 
Highlander  (Online) Сообщение №8 написано: 16.11.2011 в 00:15


Fus Ro Dah


5235
Quote (AleksNort)
Претензий нет - вполне нормально озвучили.
Такого же мнения!

Quote (BushWacker)
Играю в английскую версию и радуюсь этому. Любая локализация — ересь.
© ИМХО
Не знание английского существенно затрудняет этот процесс...







Когда-то и я был добрым. А потом...


 
BushWacker  (Offline) Сообщение №9 написано: 16.11.2011 в 00:21


Master of Insanity


4334
Quote (Syber)
Не знание английского существенно затрудняет этот процесс...

Тут должен быть долгий, печальный и поучительный рассказ о том, на что сейчас годны люди его не знающие, но… это их проблемы :) Гораздо хуже локализаторам модов, которым вроде как надо подгонять их переводы под официальный, но… nobody cares™








Это сетевой шутер или симулятор парамедика? © BushWacker



 
Solid_Snake  (Offline) Сообщение №10 написано: 16.11.2011 в 00:25


Ученик


335
Озвучка хороша, но не без косяков :) Еще местами очень тихая, что ничего не слышно.


 
Highlander  (Online) Сообщение №11 написано: 16.11.2011 в 00:35


Fus Ro Dah


5235
Quote (BushWacker)
Тут должен быть долгий, печальный и поучительный рассказ о том, на что сейчас годны люди его не знающие, но… это их проблемы
Увы, я 11 лет немецкий изучал...







Когда-то и я был добрым. А потом...


 
Aspard  (Offline) Сообщение №12 написано: 16.11.2011 в 01:12 | Отредактировано: Aspard - Среда, 16.11.2011, 01:12





4107
Solid_Snake, полностью согласен по поводу тихости голосов, но! Эта же проблема присутствует и в английской версии! Я при всём своём знании английского языка понимал слова через слово, пока ехал в телеге, потому что она, блин, скрипела громче, чем говорил мужик! А когда там на заднем фоне начали дети ещё что-то кричать, то я вообще забил на это и только когда головы отрубать начали настроил звук.

Английская озвучка лучше русской. Во-первых, там больше голосов вроде как. Во-вторых, наши, как и обычно, не передали АКЦЕНТЫ персонажей. Чёрт возьми, если вы такие все из себя профессиональные переводчики, почему у вас все говорят без акцентов? То же самое было в DA:O, но там вообще отдельная песня, там как раз нацию можно в английской версии определиться по говору! Имхо, не умеешь делать толком - не берись вообще.








Настоящий рыцарь не должен следовать ни тьме, ни свету. Только справедливости и своим убеждениям.



 
silantius  (Offline) Сообщение №13 написано: 16.11.2011 в 01:37


Ученик


319
У меня главная претензия к тем кто актеров подбирал. Когда кузнец говорит чуть ли не голосом подростка,это мягко говоря нелепо.






silantius


 
Joana  (Offline) Сообщение №14 написано: 16.11.2011 в 02:41


Подмастерье


485
Очень не плохо даже не смотря, на то, что это очень сложно сделать. Вот бы и ДА-2 сделали бы. good


 
VedJun  (Offline) Сообщение №15 написано: 16.11.2011 в 04:11


Обращённый


138
Я думаю что озвучка удалась,несмотря на все выше перечисленные минусы.


 
Форум » TES V: Skyrim » Общее обсуждение игры » Озвучка от 1С (Удалась ли?)
Страница 1 из 111231011»
Поиск:



Вверх

  ModGames © 01.01.2010 - 2012
  Полное или частичное копирование материалов возможно только с разрешения автора материала при наличии активной ссылки на источник.
  Используются технологии uCoz
  PDA версия
Рейтинг@Mail.ru



Для добавления необходима авторизация